Чтоб не сильно утомлять главного тренера в такую спеку, Виктору Прокопенко
задали только дежурные вопросы, он на них также дежурно ответил и отстрелялся
за каких-то 10 минут. А вот швейцарского коуча продержали почти полчаса и донимали
его не только местные, но приезжие журналисты. Как мне показалось, у Роберто Морини
не полная идилия с их прессой. Зачастую вопрос был на порядок длинее ответа.
Виктор Прокопенко (главный тренер "Шахтера"):
Нельзя
сказать, что швейцарцы гранды европейского футбола. "Лугано" - это образованная
в тактическом плане команда, хорошо подготовленная, каждый игрок знает, что делать
- атаковать или обороняться. У них хорошо подготовленные игроки. Из того, что
мы видели - нам предстоит играть с серьезным соперником.
- Как готовился "Шахтер" к матчу с "Лугано", какое состояние игроков?
- Через игры чемпионата Украины. В принципе, все наши игроки здоровы. У Геннадия
Зубова была микротравма, он пропустил два дня тренировок, но сейчас влился в общую
группу и работает в полную силу. У некоторых, особенно тех, кого мы пригласили
этим летом неудовлетворительное физическое состояние. В то время, как мы готовились
к началу сезона у них был отпуск. Поэтому их сегодняшнее состояние не позволяет
им принять участие в завтрашнем матче.
Мы надеялись, что нам пойдут навстречу и не вызовут в сборную Нигерии Окоронкво.
Мы с нетерпением ждали факс с подтверждением их розрешения играть за клуб, но
так и не дождались и, скорее всего, он отбудет в сборную.
Поляк Ливандовски, словенец Вугдалич, македонец Гьюзелов и игрок ЦСКА Алексеенко,
трое из них будут в запасе. Мы посмотрели их в двух играх за вторую команду и
уровень их активной деятельности на сегодня ниже нормы.
- Игра против "Лугано" пригодится "Шахтеру" в национальном чемпионате?
- Эта игра стоит особняком. Все зависит от того, по какому сценарию она пойдет.
Из любой игры можно извлечь пользу, тем более из международных матчей, в которых
разыгрывается путевка в Лигу чемпионов.
- В связи с травмой, полученной в матче с "Полиграфтехникой" каково состояние
поляка Ливанодовского и как вы оцениваете игру Бахарева в последних матчах?
- Ливандовский - молод. Последствия травмы уже прошли и его функциональное
состояние лучше, чем других приглашенных игроков, но еще на недостаточном уровне.
Первую игру чемпионата Бахарев сыграл блестяще, а в Киеве и в последнем матче
его пришлось менять. Мы с ним говорили на теоретических занятиях и я надеюсь,
что завтра этого не произойдет. Он взрослый человек и понимает, что к таким играм
следует готовиться серьезно.
Роберто Моринини (главный тренер "Лугано"):
-
Нам очень приятно здесь находится. Нас очень хорошо встретили в Донецке, мы довольны
приемом. Мы так же примем и вас в Лугано. В команде у нас все хорошо, и мы надеемся,
что благодаря нашим способностям сможем создать трудности "Шахтеру", и надеемся
одержать победу.
- Команды к Лиге чемпионов усиливают свой состав, из "Лугано" же ушли такие
игроки, как Тюркельмаз и Хименесс...
- Мы приобрели новых, среди них Муфф, молодой и очень перспективный игрок, Каико
и защитник Каба. Все эти игроки хотят и способны выигрывать.
- Какими видеоматериалами "Лугано" распологало о "Шахтере"?
- Никакими, но о "Шахтере" знаем.
- Какое значение вы придаете матчам с "Шахтером"?
- Это будут очень важная игра. Победа позволит нам двигаться дальше в еврокубках.
Также мы знаем о больших деньгах, которые вращаются в Лиге чемпионов. Это также
важно с экономической точки зрения.
- Поставлена ли задача перед "Лугано" выйти в следующий раунд или групповой
турнир Лиги чемпионов?
- Перед нами всегда стоит спортивная цель - выигрывать. Я не знаю таких спортсменов,
которые играли только ради денег. Прежде всего, спортивная цель, а потом финансовый.
- Правда, что от вас ушел Тюркельмаз и если да, то в какую команду?
- Это правда, в какую команду - не знаю. Если бы он был нужен, я мог бы его
вернуть.
- Привезли вы с собой воду, продукты, как это делают многие команды или
вы рассчитываете на нашу местную кухню?
- Мы привезли с собой и свои продукты, и своих поваров. Но не из-за неуважения
к вам или боязни в вашей способности вас накормить. У нас особенности нашего питания
и мы хотели бы их поддерживать.
- Как вам донецкая погода?
- Мы живем в той части Швейцарии, где также бывает жарко, поэтому к такой
температуре нам не привыкать.
- В случае поражение возможен расклад потери тренерского места?
- Я не видел таких тренеров, которые думают об этом... В футболе так бывает
- если ты лишился этой работы, то находишь новую.
- Как вы расцениваете шансы на победу "Шахтера" и "Лугано"?
- Как 55 на 45 процентов в пользу "Шахтера".
- Как вы оцениваете старт своей команды в начавшемся чемпионате и вас не
настораживает то, что Росси и Хименесс забили только по одному мячу?
- Хименесс уже перешел в "Базель", а Росси хороший игрок. У нас был удачный
старт в чемпионате, мы в 4 матчах сыграли один раз в ничью и один раз уступили
0:1, затем обыграли чемпионов Швейцарии 5:3.
- Были ли представители "Лугано" на матче "Шахтера"?
- Мы видели матч в Киеве, где вы сыграли 2:2 и с "Полиграфтехникой".
- Какие впечатления?
- Я должен сделать вам комплимент, "Шахтер" - хорошая команда.
- Какая основная форма "Лугано"?
- Та, которую мы одеваем на праздник.
- А завтра у вас будет праздник?
- Я об этом не говорил. Мы из всего делаем праздник.
- Кто из футболистов "Шахтера" вызывает у вас большую тревогу?
- У вас все игроки вызывают уважение. Но у вас есть три игрока хорошего уровня
- Зубов, Воробей и румын Алиуцэ.
- Три дисквалифицированные игрока остались дома - вратарь Валкер, Суттер
и бразилец Да Силва. Как это отразится на силе команды?
- То, что Суттер остался дома нас не ослабило. За те 2,5 месяца, что он в
"Лугано" он так и не стал игроком основы.
- Есть ли у вас сомнения насчет завтрашней игры?
- Нет, я уверен в своих игроках.
- То, как вы сыграли в чемпионате четыре матча как-то повлияет на завтрашнюю
игру (вопрос швейцарского репортера, скорее всего, касался 3 удалений в 4 матчах)?
- Я думаю, что нет. Я надеюсь, что все игроки будут играть хорошо и достойно.
У нас есть три лидера, которые хорошо понимают друг друга. Если они между собой
взаимодействуют, то за ними стремится вся команда.
- Вы считаете, что создали оптимальную команду?
- Да, я считаю, что она играет хорошо и в дальнейшем будет показывать хорошие
результаты. Мы строим игру от обороны, ну а все остальное мы увидим завтра.
- Учитывая, что победитель пары "Шахтер" - "Лугано" встретится в следующем
раунде с дортмундской "Боруссией", как вы оцениваете шансы этой пары в матче с
немцами. (Сидевший рядом со мной швейцарец лаконично ответил: "Но")
- Давайте подождем завтрашнего матча.
- Почему вы так оценили шансы команд?
- Потому, что в прошлом году "Шахтер" играла в Лиге чемпионов, а мы только
в национальном чемпионате, поэтому "Шахтер" - фаворит.
- Хватит ли у "Лугано" играть в полную силу до конца матча?
- Я на это надеюсь.
- Есть ли в этой игре какие-то специфические, ключевые моменты в этой игре?
- Я заметил, что "Шахтер" начинает с первых минут играть в остроатакующем
силе, используя длинные передачи. У вас очень горячая публика, поддерживающая
команду. И поэтому соперник вашей команды всегда находится под двойным давлением.
Поэтому нам придется сконцентрировать свое внимание с самого начала и не дать
противнику подойти к воротам ближе, чем 20-25 метров. А если такое случится, то
нужно отобрать мяч и выбить подальше. У вас очень решительная пара - Бахарев и
Зубов, которые могут доставить нам трудности.
- Вы назвали трех игроков-лидеров, вы могли бы назвать их имена?
- Я никогда не выделяю индивидуально игроков. Я говорю обо всем коллективе
и командной игре.
- В зависимости от соперника и где вы проводите матч, вы меняете свою тактику?
- Нет, мы никогда не меняем своей тактики игры, в которой большое внимание
уделяем обороне.
|